
みなさん、地図を見る機会はよくありますか?
世界各地には、随分と変わった地名があるもので・・・外国の土地の名前なのに、日本人が考えたんじゃないかと、一瞬そんな風に錯覚してしまう土地の名前があります。
また、偶然にしてはあまりに出来過ぎと感じてしまう楽しい地名が日本国内もありましたので、色々と集めてみました。では、早速ご紹介します。
目次
■ 世界編
まずは、海外からお伝えしたいと思います。
インドネシア ― ワインガプ

島で最も大きい町で、空港があるそうです。となればワインも売ってそうですね!
イギリス ― オフトン

暖かそうな土地の名前ですが、調べた時の気温は8℃でした(笑)
スロバキア ― コマールノ

ドナウ川に面した美しい街だそうで、困ることはないかも。
トルコ ― バトマン

アルファベット表記は“Batman”となり、映画バットマンの舞台ゴッサム・シティも思い出しました。
インド ― マダカシラ

ローマ字でそのまま読めますね。名前を見ていると、じわじわ来ませんか?
ハンガリー ― キラーイ温泉

「Király Fürdő」が日本語表記で「キラーイ温泉」らしく、ドナウ川に近い場所の温泉です。ネットの口コミでは全く嫌われていませんでした。
■ 日本編
日本各地の地名も、イイ感じです。
高知県南国市後免町(ごめんちょう)

御免じゃなくて、後免だったんですね。惜しい?
宮崎県延岡市土々呂町(ととろまち)

宮崎で、トトロで、しかも土々呂幼稚園までありますね。運命のいたずらか何なのか。
長野県飯田市大休(おおやすみ)

おやすみと読み間違えられる事が多いかも。。
北海道白糠町 オレウケナイ川

テレビの企画とかで芸人さんが取材に行ってたりもしそうですね。
山形県酒田市 こあら

本当にコアラが一杯いたら最高の気がします。
鹿児島県奄美市 あやまる岬

高知県に後免町があって、鹿児島県にはあやまる岬があるとは、日本の地名も世界に劣らず面白いですね。
世界各地の地名を、日本語の意味合いで気にするとこんな感じになるわけですが・・・日本のありふれた地名でも、外国語では面白かったりするのでしょうか?
もし身近に教養のある人がいたら、聞いてみたい気もします。
でも、時には下ネタの恥ずかしい意味だったりして、知らない方が幸せという場合もあるでしょうねきっと(苦笑)